Πεδίον του Άρεως: Τι απαντά η Περιφέρεια Αττικής μετά τον σάλο με το «Mars Field»

Περίεργα
Πεδίον του Άρεως: Τι απαντά η Περιφέρεια Αττικής μετά τον σάλο με το «Mars Field»

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΚΟΜΑ

Η σελίδα στο facebook «Πεδίον του Άρεως, το πάρκο μας», τονίζει ότι οι αρχές έχουν αποφασίσει να μη μεταφράζονται τα τοπωνύμια, αλλά να αποδίδονται με λατινικούς χαρακτήρες

Εικόνες που σχετίζονται με τον… πλανήτη Άρη μέχρι και την σοκολάτα Mars εμφανίστηκαν στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης όπου πληθαίνουν οι αντιδράσεις για τις πινακίδες που μπήκαν πρόσφατα στο Πεδίο του Άρεως και έγραφαν την τοποθεσία στα αγγλικά ως Mars Field. Η Περιφέρεια ανακοίνωσε ότι θα αντικαταστήσει τις πινακίδες με όνομα γραμμένο με λατινικούς χαρακτήρες: «Pedion tou Areos».

Η σελίδα στο facebook «Πεδίον του Άρεως, το πάρκο μας», τονίζει ότι οι αρχές έχουν αποφασίσει να μη μεταφράζονται τα τοπωνύμια, αλλά να αποδίδονται με λατινικούς χαρακτήρες, αναφέροντας χαρακτηριστικά ότι δεν έχουμε «Constitution Square» αλλά «Plateia Syntagmatos» ή «Syntagma Square». Έτσι, όπως επισημαίνεται, η απόδοση του «Πεδίου του Άρεως» θα έπρεπε να ήταν «Pedion tou Areos» ή «Areos Park».

https://twitter.com/ynkognyto/status/1443147310947516418

Σε σχετική ενημέρωση της Περιφέρειας Αττικής αναφέρεται χαρακτηριστικά:

 «Η σημερινή διοίκηση της Περιφέρειας Αττικής, στα 2 χρόνια που διαχειρίζεται το Πεδίον του Άρεως, έχει προχωρήσει σε σημαντικά έργα αναβάθμισης των υποδομών του Πάρκου. Τα αποτελέσματα της προσπάθειας αυτής είναι πλέον ορατά στον κάθε πολίτη που επισκέπτεται το Πάρκο.

Στα πλαίσια αυτά προχωρήσαμε και στην τοποθέτηση νέων πληροφοριακών πινακίδων στις 7 κύριες εισόδους του Πάρκου, οι οποίες ενημερώνουν όχι μόνον τους Έλληνες αλλά και τους ξένους επισκέπτες για τα τοπωνύμια και τα χαρακτηριστικά της κάθε εισόδου.

Στις πινακίδες αυτές αποδίδεται ο όρος Πεδίον του Άρεως και στα αγγλικά. Η απόδοση αυτή αποσκοπεί στην ενημέρωση των ξενόγλωσσων επισκεπτών και σε καμία περίπτωση δεν εκδηλώνεται η πρόθεση από την Περιφέρεια να αλλάξει ή να αλλοιώσει -έστω και στα αγγλικά- την ταυτότητα αυτού του ιστορικού χώρου.

Ωστόσο, σεβόμενοι την ευαισθησία πολλών συμπολιτών μας, θα προχωρήσουμε άμεσα στην αντικατάσταση των συγκεκριμένων πινακίδων, χρησιμοποιώντας για τον όρο Πεδίο του Άρεως λατινικούς χαρακτήρες (Pedion tou Areos).

Σε κάθε περίπτωση, οι παρεμβάσεις μας στο Πεδίον της Άρεως θα συνεχιστούν, με στόχο την αναβάθμιση του μεγαλύτερου χώρου πρασίνου της Αθήνας, προς όφελος όλων των κατοίκων της Αττικής».

ΤΑ ΝΕΑ του neakriti.gr στο Google News