Κρήτη

Ο Ιταλός που μιλάει άπταιστα... Κρητικά - Μια ολόκληρη περιοχή της Ιταλίας ξέρει τη διάλεκτο των «Γκρίκο»

Αν πάτε στο Τζολίνο, θα νομίσετε πως βρίσκεστε στην Κρήτη!

Με το πρώτο άκουσμα των φράσεων και των λέξεων που χρησιμοποιεί ο Ματίας ο οποιοσδήποτε αισθάνεται σίγουρος ότι ο νεαρός αυτός κατάγεται από την Κρήτη.

Και όμως είναι Ιταλός και επιχειρεί να κρατήσει ζωντανή την σπάνια διάλεκτο των Γκρίκο που διασώζεται σ’ ένα μικρό χωριό, στο επονομαζόμενο και ως «τακούνι»  της Ιταλίας, στην χερσόνησο Σαλέντο.

«Έχουμε ελληνική καρδιά και ρίζες», δηλώνει συγκινημένος ο Ματίας ο οποίος φιλοξενήθηκε στην εκπομπή «Κρήτη Σήμερα» της ΚΡΗΤΗ TV.

Μπορεί η διάλεκτος των Γκρίκο να είναι για τους Ιταλούς η γλώσσα των φτωχών, ωστόσο δηλώνει περήφανος για την ιστορία και την παράδοση της περιοχής του.

Όλοι όσοι επισκέπτονται το Τζολίνο, νομίζουν ότι βρίσκονται στην Κύπρο ή την Κρήτη, αφού η διάλεκτος των κατοίκων μοιάζει με εκείνη των Κύπριων και των Κρητικών αντίστοιχα. Το παχύ σίγμα και το τραγουδιστό ηχόχρωμα ενώνει τους δύο λαούς αν και τους χωρίζουν χιλιόμετρα γης και θάλασσας.

Η γλώσσα των απομονωμένων ελληνόφωνων πληθυσμών της Νότιας Ιταλίας προέρχεται από τη Μεγάλη Ελλάδα του Μεσαίωνα.  Οι κάτοικοι εκεί διατήρησαν πολλά στοιχεία της αρχαίας ελληνική παράδοσης και της γλώσσας.

Σήμερα, η διάλεκτος των Γκρίκο ομιλείται από τους ηλικιωμένους Έλληνες της Κάτω Ιταλίας, αφού όπως ανέφερε ο Ματίας, επρόκειτο για μία προφορική γλώσσα, την οποία προσπαθούν να περάσουν στις επόμενες γενιές

Ρεπορτάζ: Εύη Σπανού

(Φωτογραφία Unsplash)

ΤΑ ΝΕΑ του neakriti.gr ΣΤΟ Google News

Τα δημοφιλέστερα του 24ώρου

Σχόλια